梁欣榮主任 | 我要找工作
![梁欣榮主任](https://i.imgur.com/sLIY79K.jpg)
曾任國際學術交流中心副主任,和國際華語研習所所長;於2008年至2014年七月期間,擔任台大外文系兼翻譯碩士學程系主任。目前為台大外文系專任副教授。除教學與研究外, ...
![梁欣榮主任](https://i.imgur.com/sLIY79K.jpg)
梁欣榮
經歷: 17歲從香港來台灣念書,就讀於台大外文系。台大外文研究所碩士畢業後,赴美留學,在德克薩斯州農工大學(Texas A&M University)取得博士學位後回母系任教。曾任國際學術交流中心副主任,和國際華語研習所所長;於2008年至2014年七月期間,擔任台大外文系兼翻譯碩士學程系主任。目前為台大外文系專任副教授。 除教學與研究外,梁欣榮教授相當熱衷寫作與翻譯,曾出版實用英語工具書《校園900句典》,與其他人合著/編語言學習相關書籍如《西洋文學導讀》、《紐約時報英文解析》和《讀名言學英文》等等。 2013年,梁欣榮教授重新中譯,曾由英國維多利亞時代知名文學家費茲傑羅(Edward FitzGerald)英譯的,波斯詩人奧瑪珈音(Omar Khayyam)著名詩集《魯拜集》。其深厚的文學造詣和翻譯功力讓這本文學史上啟發無數讀者的生命之書得以再次被注意。梁欣榮教授對文學翻譯的貢獻也被中國文藝協會肯定,於今年頒發文學翻譯類的中國文藝獎章予以表揚。
由文學領路 在外文系任教多年,也曾擔任外文系(所)和翻譯所的系主任,梁欣榮教授認為英文很重要,但──中文也很重要。他曾在課堂上和學生分享自己創作的中文詩和印章雕刻。他認為學語言不只是死背單字文法,還要對文字有感覺,透過文字感受意象之美,如果連中文都做不到這種程度,遑論外語。 對外文系的學生,梁教授有很深的期許。一般人認為外文系就是學習外語,但語言訓練其實只占全部課程的一半,另一半則希望同學透過閱讀文本,培養獨立思考的能力,將人文學的優勢與出眾的外語能力結合,未來能在職場上發光發熱。 面對近年來大環境的不景氣,梁欣榮教授也坦言,國內外不少人文研究所都面臨生存危機。但這不代表文學不重要,台大外文系目前也不會減少課程中傳統文學的紮實訓練。因為看似不實用的文學其實能直抵複雜幽微的人心深處,透過閱讀偉大的文學作品,能砥礪自己的思考,增進人際互動的技巧。 在不同訪問中,文學的重要性是梁欣榮教授一再提及的。然而,讀什麼文學、怎麼讀,也是梁欣榮教授念茲在茲。...
歷屆臺大外文系主任 | 我要找工作
梁欣榮主任 | 我要找工作
林耀福主任 | 我要找工作
李欣穎主任 | 我要找工作
宋美璍主任 | 我要找工作
廖咸浩主任 | 我要找工作
系所簡介 | 我要找工作
![](https://i.imgur.com/sLIY79K.jpg)
台北市職缺 - 國立臺灣大學兼職國立臺灣大學外國語文系學系誠徵翻譯類兼任教師1名
國立臺灣大學開出國立臺灣大學外國語文系學系誠徵翻譯類兼任教師1名職缺1 名,主要工作內容有:請見網頁說明:http://www.fo...